Connor Rios произнес: В общем, слушай сюда Вождь, ты говорил, если будут проблемы, то я могу к тебе обратиться.
* Earl Ariwakenke имеет изрядно потрёпанный вид, на левой ноге бинты в кровавых подтёках, синяки под глазами, пованивает.
"А?..", - сказал Earl Ariwakenke, не ожидав подобного разворота, удивлённо глядя на Коннора.
* Connor Rios хмурится и шмыгает носом, чует вонь Эрла.
Connor Rios произнес: Шериф Хаммонд, знаешь такого?
* Earl Ariwakenke хмурится, переводит мутноватый взгляд на Коннора.
Earl Ariwakenke произнес: Конечно. Упырь, который моих соплеменников повязал. А что, ты тоже попал тогда под раздачу?
"По глазам вижу, собака, что знаешь! ", - сказал Connor Rios, держит Вождя на прицеле пистолета, но естественно это не видно из-за плаща.
Earl Ariwakenke произнес: Ты бы выбирал выражения, мистер Шляпа.. Как-никак я тут типа за главного в поселении, смекаешь?
Connor Rios произнес: Этот гондон порушил мне весь бизнес.
* Earl Ariwakenke не интересуется ничьими судьбами, кроме своих соплеменников, делитлюдей на "своих" и "чужих".
Connor Rios произнес: Я провёл в обезьяннике с потными бомжами и твоими индейцами приличное время. И самое главное...
Connor Rios произнес: Этот пёс предлагал мне на него работать, рассказал про залежи наркоты и обещал кучу денег.
* Earl Ariwakenke не понимает зачем Коннор ему это говорит, молча слушает монолог Риоса дальше.
Connor Rios произнес: Но я с легавыми не работаю.
Connor Rios произнес: Наплёл ему в три куплета в стиле Битлз и он отпустил меня.
* Earl Ariwakenke расплывается в улыбке, сразу же вспоминает историю Уинстона, что того отпустили по той же схеме.
Connor Rios произнес: Я к тому, что ты занимаешься серьёзным бизнесом, а мой бизнес трещит теперь по швам.
Earl Ariwakenke произнес: Я присяду где-нибудь?.. Возраст, да и гитара тяжёлая пиздец..
Connor Rios произнес: Садись. Но только руки на виду держи, я тебе не доверяю.
Earl Ariwakenke произнес: Пока что это ты что-то бормочешь подозрительное.. Ну, и что дальше?
* Earl Ariwakenke постукивает пальчиками по гитаре, задумчиво смотрит куда-то сквозь Риоса тысячеярдовым взором.
Connor Rios произнес: А дальше то, что работать тебе спокойно, как раньше не дадут.
Connor Rios произнес: Он знает, как индейцы сбывают товар, кто-то ему всё разболтал.
Connor Rios произнес: У меня же есть хорошие связи в Детройте.
Connor Rios произнес: Мы могли бы загнать товар по крупному с наименьшим риском и не срать там, где живём.
Earl Ariwakenke тихо говорит: Кто-то разболтал..
Earl Ariwakenke произнес: У тебя есть идеи кто мог ему напиздеть про.. Ну, дела на рынке?
Connor Rios произнес: Я выходил от туда вместе с эти полоумным Воки и другими индейцами.
Connor Rios произнес: Оставался только этот, как его.
* Connor Rios описывает Уинстона.
Connor Rios произнес: Он единственный кто остался в обезьяннике, когда всех выпустили.
* Earl Ariwakenke смотрит куда-то в сторону от Коннора, прикидывает что Каюга как раз и является стукачком.
Connor Rios произнес: К тому же у него нашли вес приличный в тот день.
Connor Rios произнес: Условия содержания были настоящее говно.
Connor Rios произнес: Ты знаешь эту шерифку ненормальную?
* Earl Ariwakenke складывает элементы мозаики в своей бестолковке, шмыгает носом, недовольно кряхтит.
Earl Ariwakenke произнес: Я не знаком с ней, но слышал что она сбухалась и Полуденное Солнце окончательно спекло ей мозги.
Connor Rios произнес: Она усадила нас всех в одну камеру без работающего санузла.
Connor Rios произнес: Мы срали несколько дней на один толчок и нюхали собственное дерьмо.
Connor Rios произнес: А рядом ещё с нами был вшивый бомж, это было нечто, Вождь!
Connor Rios произнес: Так что уж извини, что я не выбираю выражения.
* Earl Ariwakenke никак не комментирует последнее заявление Коннора, жил полгода в Наме в схожих кондициях.
Connor Rios произнес: Земля твоя - хозяин ты, потому и спрос с тебя, как дело решать.
Connor Rios произнес: Тачку твою подшаманю, если ты за этим приехал.
Earl Ariwakenke произнес: Винстон, значит, заложил людей, да?..
Connor Rios произнес: Я не знаю его имени, Вождь.
* Earl Ariwakenke недобро ухмыляется, отрицательно мотает головой.
Connor Rios произнес: Ну, такой пернатый, правильный весь из себя, истинный индеец типа.
Earl Ariwakenke произнес: Вот ублюдок. Поймаю его и выпотрошу, как карпа вчерашнего, что на реке поймал..
Connor Rios произнес: Так что насчёт Детройта, Вождь?
Earl Ariwakenke произнес: Ладно, за новое Знание спасибо, ты приоткрыл для меня завесу тайны. Детройта? Какойго Детройта?
Connor Rios произнес: Эй, ты меня слушал вообще?
* Earl Ariwakenke слушал Коннора вполуха о том, что не касалось его племени.
Earl Ariwakenke произнес: Да. Я внимательный.
Connor Rios произнес: У меня есть связи с тамошними макаронниками.
Connor Rios произнес: Ходит слух, что там поменялась власть и я думаю они не откажутся от партии хорошего кайфа.
* Earl Ariwakenke прилично упоролся зноем, полёт мысли нарушен.
Earl Ariwakenke произнес: А Детройт далеко этот?
Connor Rios произнес: Далеко, тем и лучше.
Earl Ariwakenke произнес: Партии хорошего кайфа?..
Connor Rios произнес: Ну, наркота им нужна.
* Earl Ariwakenke снова чешет свою бестолковку, хмурится, оглядывается на Коннора.
Connor Rios произнес: Ну этот полуденный зной там... волчья гибель и так далее.
Earl Ariwakenke произнес: Хм.. Да, я понял. Занятно.
Connor Rios произнес: Я раньше в Детройте жил, пока... кхм... В общем не появились проблемы с полицией.
* Earl Ariwakenke привстаёт с дивана без спросу, ходит туда-сюда, громко стучит по полу своей басухой-тростью.
* Connor Rios подозрительно косится на деда, следит за каждым его движением.
* Earl Ariwakenke задумчив, на лице отражается мыслительный процесс, в самом деле нуждается в рынках сбыта.
Earl Ariwakenke произнес: И что ты предлагаешь?
Connor Rios произнес: Я могу связаться с ними и мы будем поставлять им товар.
* Earl Ariwakenke ходит туда-сюда, кривится от боли когда неаккуратно ставит ногу с протезом.
Connor Rios произнес: А с Хаммондом решать надо.
Connor Rios произнес: Он не даст делать бизнес спокойно, он явно хочет что-то получить от твоего куска пирога.
Earl Ariwakenke произнес: Давай пока про бизнес. Шериф это понятно, что вопрос насущный.
Earl Ariwakenke произнес: Мне твои расценки нужны, понял, да?
Connor Rios произнес: Там он будет стоить... Ну, где-то в два, а то и в три раза дороже.
Connor Rios произнес: Понимаешь о чём я? Можно продать гораздо дороже, чем местным обрыганам.
Connor Rios произнес: И большой партией сразу!
* Earl Ariwakenke чешет свободной рукой щёку, опирается всем весом на гриф гитары, кивает Коннору.
Earl Ariwakenke произнес: Разумно.
Earl Ariwakenke произнес: А что по логистике?
Connor Rios произнес: Я ещё не думал об этом, по сути нужно место где сможем обменяться товаром.
Connor Rios произнес: Ты можешь и не светиться сам вовсе, зачем тебе это?
Earl Ariwakenke произнес: Погоди. Ты говоришь, что Детройт, так? Это далеко.
Earl Ariwakenke произнес: Тебе нужно взять товар и перетащить его на материк как минимум, так?
Connor Rios произнес: Так.
Earl Ariwakenke произнес: Вот смотри, большой вес, это большие деньги. Ты же не повезёшь сто грамм?
Connor Rios произнес: Логично.
Earl Ariwakenke произнес: Нужно брать как минимум.. Центнер. Это..
* Earl Ariwakenke трёт лобешник, морщится от боли в пропоротой медведем ляжке, хочет укуриться зноем ещё больше сверх меры.
Connor Rios произнес: Фура или несколько лодок вполне бы подошло.
Earl Ariwakenke произнес: Два с половиной миллиона баксов. Я про деньги сейчас говорю.
Earl Ariwakenke произнес: Смотри, ты хочешь, чтобы тебя нагрузили таким весом и.. Просто отпустили в свободное плавание?
Earl Ariwakenke произнес: А если груз отметут?.. Или ещё что? Слышал о такой штуке как "депозит"?
* Earl Ariwakenke поневоле делится с Коннором некоторыми нюансами из перевозки, которые знакомы только посвящённым в дело.
Connor Rios произнес: Давай решать проблему по мере поступления, Вождь.
Earl Ariwakenke произнес: Это не проблемы, приятель, это бизнес. Ты же хочешь вести дела.
Earl Ariwakenke произнес: Смотри, я объясню на пальцах как это работает.
Earl Ariwakenke произнес: Нужно понимать, можно их вести с тобой, или нет. Сколько ты готов внести в качестве депозита?
Connor Rios произнес: Я понял к чему ты клонишь, я хочу связаться с людьми.
Connor Rios произнес: Пусть привозят свой депозит и будем работать.
* Earl Ariwakenke плюхается обратно на стул, морщится, притрагивается пальцами к свежим швам на рваной ране.
Earl Ariwakenke произнес: Это, мать его, деловой подход.. Это мне по душе.
Connor Rios произнес: Я в этом деле лишь посредник, у меня нет таких сумм.
Earl Ariwakenke произнес: Сообрази по расценкам и что бы ты конкретно хотел тащить.
Connor Rios произнес: Захотят нас кинуть, заберём деньги и закопаем где-нибудь под Чиллиадом и дело с концом.
Connor Rios произнес: Я думаю там всех больше кока интересует.
Connor Rios произнес: На улицах популярен мет.
Connor Rios произнес: Ну и травка вообще самая популярная на мой взгляд.
* Earl Ariwakenke хмурится сильнее, поскольку картель Санта Герра продаёт сугубо свой товар, минуя поставки колумбийского кокаина.
Earl Ariwakenke произнес: Травка здесь высший сорт, это да. Но она объёмная.
Earl Ariwakenke произнес: Её тяжело перевезти. Меньше навар, больше места занимает.
* Earl Ariwakenke прикидывает что можно было бы перекинуть из имеющегося в наличии и за какие деньжата сдать партнёрам Билли.
Connor Rios произнес: В общем, ты скажи что есть в наличии и о сколько это весит, чтобы я знал, что предлагать партнерам.
Earl Ariwakenke произнес: Ладно. Уговор. Тогда смотри как мы поступим.
Earl Ariwakenke произнес: Я заскочу сделать инвентаризацию, так?
* Connor Rios кивает Эрлу, слушает того внимательно.
Earl Ariwakenke произнес: Займёт может пару часов каких от силы. Вернусь сюда, ага?
Connor Rios произнес: Без проблем.
Earl Ariwakenke произнес: И мы с тобой порешаем тогда о цене, уговор?
Earl Ariwakenke произнес: Я же чё припёрся-то к тебе блять.. У меня реально дело было, а тут голову потеряли совсем.
Earl Ariwakenke произнес: Мне машинку надо бы.. Э-э.. Толкнуть, понял?
Connor Rios произнес: Продать?
Earl Ariwakenke произнес: Придурочный задолжал мне за стафф, денег не было, забрал его движимость. Нужно её реализовать.
Connor Rios произнес: Чё за тачка?
Earl Ariwakenke произнес: Ранчер, в версии пикап. Я бы тебе слил её, скажем, за-а-а.. Две тысячи.
Earl Ariwakenke произнес: На ходу, состояние огонь, что скажешь?
Earl Ariwakenke произнес: А там уже сам разбирайся как оно тебе..
Connor Rios произнес: Учитывая, как ты разбираешься в машинах - надо смотреть.
Connor Rios произнес: Привози тачку, посмотрю, там и договоримся о цене.
Earl Ariwakenke произнес: Вот ты и посмотришь, окей? Я пригоню тебе её сразу после инвентаризации, хорошо?
Earl Ariwakenke произнес: Всё, уговор, тогда через пару часов на этом же месте!
Connor Rios произнес: Лады.
* Earl Ariwakenke встаёт на ноги, морщится, опирается на басуху, тянет краба Билли.
* Connor Rios вытащил правую руку, отпустив пистолет, пожал руку Эрлу на свой страх и риск.
* Connor Rios провожает вождя на выход, закрывает за ним дверь.